expr:class='"loading" + data:blog.mobileClass'>

Thursday, August 6, 2015

Deletions, Lenitions, Fortitions, and Insertions of Indonesian Loanwords from Javanese

CHAPTER I
INTRODUCTION
1.1 Background of the Study
            Loanwords are words in one language that have been borrowed from another language. According to Oxford Bibliographies, when two languages come into contact, words are borrowed from one language to another. In this case, Javanese and Indonesian are having contact since there are speakers who acquire both Javanese and Indonesian affect the non-Javanese speakers. The Javanese then become Indonesian when Indonesian speakers utter Javanese in their speaking.
According to Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) the fourth edition, Javanese is on the highest place of the most used loanwords in Indonesian. It is 1.109 words or about 30,87% of all regional language used as loanwords in Indonesian. This great amount make Indonesian people adjust the sound of the loanwords into the Indonesian intuition. Because Indonesian and Javanese have different phonological system, there are sound changes from the original Javanese into the Indonesian loanwords from Javanese. For example the word garing ‘dry’ in Javanese is spelled [gareŋ] while in Indonesian it’s spelled [gariŋ].
This change is one of sample of phonological changes occur in Indonesian loanwords from Javanese. The phonological changes that will be discussed further are postlexical process focusing on deletion, lenition, fortitions, and insertions. Postlexical processes are phonological processes which are triggered solely by phonological structure, and which thus don’t have lexical exceptions or morphological conditions (Spencer, 2005:200). Spencer divided the postlexical process into three categories; they are assimilations, syllable-based processes, and insertion-deletions. As explained before, this paper will discuss only deletions, insertions, lenitions, and fortition of Indonesian loanwords from Javanese.

1.2 Research Questions
§  How are the processes of deletions, lenitions, fortitions, and insertion in Indonesian loanwords from Javanese?
§  How are the phonological rules of each process?
1.3 Purpose of the Study
The purposes of this research are to find the postlexical process of the language and to get the phonological rules of each process which usually appears. This research is done to get to know the sound changes of the loanwords from Javanese into Indonesian.

CHAPTER II
Review of Literature
II.1 Previous Study
            There are four previous studies that have been used as references for this paper. The first is Kata Serapan dari Bahasa Belanda pada Bidang Kuliner dalam Bahasa Indonesia: Analisis Fonologis written by          Mia Kustiyanti (2014). She compared the phonological system of Dutch and Indonesian then described the phonological changes from Dutch to Indonesian. The changes she explained is occurred because of spell adjustment in Indonesian.  
            The second research entitled Perubahan Fonologis Kata-kata Serapan dari Bahasa Arab dalam Bahasa Indonesia is written by Syamsyul Hadi, et. al. (2003). In this research, the writers discussed sound changes of loanwords from Arabic to Indonesian. They used theory by Crowly; there are lenitions, sound additions, metathesis, fusion, unpacking, vowel breaking, assimilations, dissimilations, and abnormal sound change. She explained that the Dutch can’t be accepted fully Dutch-sound in Indonesian because of different articulations and spelling simplifications.
            The next research used as reference is Phonological Behavior of Aspirated Cononants in Urdu written by Adnan Nisar and Zeeshan Baqir. They analyzed data from Urdu and the phonological theories they used are assimilation, dissimilation, insertion, deletion and metathesis. The last is Fortition in Persian Phonological System written by Mahmoud Mobaraki (2013). On his research, he only focused on fortition process, and analyzed many dialects of Urdu. Fortition process are applied to find the alternatives and underlying forms, and to find the positions in which fortition process take place.
            Based on the previous studies above, it can be seen the difference between this research and the previous ones. In this research, the writer analyzed Indonesian loanwords from Javanese which hasn’t been analyzed in the previous ones. Moreover, it is only focus on certain postlexical process; they are deletions, lenitions, fortitions, and insertions.
II.2 Theory
            Phonology is the branch of linguistics which investigates the ways in which sounds are used systematically in different languages to form words and utterances (Katamba, 1989:1). According to Bruce Hayes (2009), phonological data are phonetic and phonological rules depend on phonetics. Therefore, the basic data of this research are written in phonetic transcription. In phonology, there are some phonological processes; one of them is called postlexical process, and this process is still divided into assimilations, syllable-based processes, and insertion-deletions.
The third group of postlexical process explained by Spencer becomes the main theory of this research; they are deletions, lenitions, fortitions, and insertions. The first subject that will be discussed is deletion. According to Andrew Spencer, deletions can be divided into two groups. The first one is consonant elisions and the other is vowel reductions. Mainly this process happen when vowel or consonant is elided. As example, if the words ‘first three’ [fɘ:stθri:] are uttered very fast in casual speech, the sound /t/ disappears, so it’s uttered [fɘ:sθri:].
The next theory is called lenition or also known as weakening. In this process, a consonant is pronounced with less force or tenseless, and often undergoes other changes as well (Spencer, 2005: 230). According to Trask (2000:190), lenition can be any phonological change becomes less consonant-like than previously. In General English, Irish accent, and Australian English,  flapping becomes one of the well-known lenition process where /t/ is pronounced /ʔ/, such in word ‘cutter’ [cuʔer].
The measure of weakness is generally felt from the sense, such as fricative is weaker than plosive, voiced is weaker than a voiceless one, consonant cluster is stronger than single consonant, approximants are regarded as weaker than obstruent, consonants tend to be weaker between two vowels, oral sounds are stronger than glottal, and front & back vowel are stronger than central vowel. The following are scheme for lenitions taken from Spencer (2005: 62).
plosives    > fricatives      > approximants    > zero
aspirated  > plain voiceless  > voiced.
Fortitions are condition where a sound is produced more forcefully. This phonological process is the opposite of lenition or in another word fortition is known as strengthening. For example is the case of the devoicing obstruent in word final position, the voiced stops /b d g/ have become unvoiced stops but pronounced in a relatively ‘lax’ fashion.
The last theory that will be explained is called insertion or also known as epenthesis. Insertion is the addition of one or more sounds to a word. The most usual types of insertions are found when a vowel is used to break up a difficult consonant cluster, in Indonesian for example the Indonesian expression of modern is moderen. In this sample, we can see that between the double consonant ‘r’ and ‘m’ is inserted vowel ‘e’. This insertion is used to make Indonesian people get easier to utter the loanword.

CHAPTER III
Research Method
III.1 Method of Collecting Data
            The Indonesian loanwords of Javanese that the writer analyzed are taken from Indonesian and Javanese dictionaries. The data of Javanese is taken from Javanese dictionaries entitled “Kamus Lengkap Bahasa Jawa” written by Sudarmanto and “Kamus Lengkap Bahasa Jawa” written by Mangunsuwito. In addition, the writer use Indonesian dictionary entitled “Kamus Besar Bahasa Indonesia” written by Suharso and Ana Retnoningsih as the source to compare the data. The writer choose dictionary as the main source of the research because the dictionaries are the trusted source that can be used.
            The method of collecting the data is qualitative method using interview as the device. It is categorized as qualitative method because the data used is not in number, but focus on few objects which is analyzed deeply. In collecting the data, first, the writer search words which have same meaning and similar pronunciation from both languages. Second, the words are recorded in the textbook. After that, the writer interviews some people who acquire Javanese as their first language to get the pronunciation of the words in two languages. In order to get the phonemic transcription, the writer uses her knowledge to write the transcription of International Phonetic Alphabet. In presenting the data, this research uses descriptive qualitative method because the paper will show the result in descriptive.

III.2 Method of Analyzing Data
            The method used in this research is identity method, because the determinant comes from outside of the language itself. As mentioned before, the data is phonetic transcription from both Javanese and Indonesian. Therefore, the identity method used to analyze the data is phonetic identity method. After getting the data which is phonetic transcription, the writer classifies the postlexical changes of Javanese to Indonesian. Then the writer makes the phonological rules based on the transcription.  In making analysis, the writer use distinctive feature, mostly major class feature to make the rule as hypothesis.

CHAPTER IV
Example of Analysis Data

            Based on the analysis, the writer gets data of the related topic, i.e. deletions, lenitions, fortitions, and insertions. Since this paper is research proposal, the writer only has several sample data that can be used to make hypothesis. The result then will be shown in the following discussion.

s       Deletions
Deletions which can be divided into consonant elisions and vowel reductions are expressed in terms of a segment Ø (zero). The following data show consonant elision process of consonant approximants from Javanese to Indonesian.
Purple         Wungu [wuŋu]                  » ungu [uŋu]
Complete   Wutuh [wutɔh]                 » utuh [utuh]

Based on the data above, it can be seen that the phoneme /w/ that is located in front of the word is elided. Therefore, the second phoneme or the vowel /u/ become the first phoneme that appears in Indonesian. The phonological rule that can be made is as the following:





s       Lenitions
There are a lot of parameters that can be used to measure the weakening process, unfortunately the writer have not found the phonetic sample about it. However, the writer gets grapheme data to be used as sample of this process. It is the lenition of two consonants become one consonant. The writer gets these following samples:
Abdhi [abɗi]                 » abdi [abdi]
Adhem [adəm]             » adem [adəm]
Gandheng [gandɛŋ]    » gandeng [gandɛŋ]
The weakening here is the elision of consonant /h/, so the double consonants /dh/ in Javanese becomes single consonant /d/ in Indonesian. However, the spelling is almost the same, except the first sample. In the first word above, the implosive alveolar /ɗ/ turn into plosive alveolar /d/, but the process is not weakening process because both are still in the same category.

s       Fortitions
Since fortition or strengthening is the opposite of lenition, we can use the strengthening parameter from the opposite of lenition. Based on the sample of the data, the writer can find the fortition of vowel. As explained before, the related parameter that can be used to determine the vowel fortition is front and back vowel is stronger than central vowel. The following are the sample words of vowel fortition:
Reason             Alesan [aləsan]            »          alasan [alasan]
Six                   Enem [ənəm]               »          enam [ənam]
Remember       Inget [iŋət]                   »          ingat [iŋat]
Invite               Ejak [əak]                »          ajak [aak]
It can be seen that there are changes from /ə/ into /a/ in middle and front positions. The changes are included into fortition because of transformation /e/ which is central into /a/ which is front vowel. Since the changes is unpredictable, the changes may don’t have strict phonological rule that can be applied. However, from the data above, it can be drawn the rule:
l ___ s
# ___ n
n ___ m
ŋ ___ t
# ___dʒ

s       Insertions
Insertion can be vowel or consonant, but the writer only get vowel insertion as the sample of this process. The vowel sounds are added between two consonants to make the utterance spelled easier. Here are the vowel insertion samples:
Level   Drajat [dradʒat]          » Derajat [dəradʒat]
Order   Prentah [prentah]        » Perintah [pərintah]
Feeling Prasaan [prasa’an]     » Perasaan [pərasa’an]
The addition sounds are vowel /ə/ that appears after plosive consonants and before consonant /r/. The phonological rule can be drawn as the following:







Aside from the samples above, there are many more phonological rules that can be found in the postlexical process. The writer here only give sample of the processes as the research proposal. In conclusion, Indonesian loanwords from Javanese is not borrowed completely, but there are changes among phonological and grapheme changes among them. Most of the changes occurs is fortition or strengthening process, and as the opposite there are less lenition process from Javanese into Indonesian.


References:

Budiwiyanto, Ali. “Kontribusi Kosakata Bahasa Daerah dalam Bahasa Indonesia”. Downloaded: April 24, 2015 at 9.51 a.m. Available: http://badanbahasa.kemdikbud.go.id/lamanbahasa/artikel/1285

Hayes, Bruce.2009. Introductory Phonology. Oxford: Blackwell Publishing
Kang, Yoongjung. “Loanwords”. Uploaded: April 22, 2013. Downloaded: June 24, 2015. Available: http://www.oxfordbibliographies.com/view/document/obo-9780199772810/obo-9780199772810-0027.xml
Katamba, Francis.1989. An Introduction to Phonology. USA: Addison Weasley Longman Publishing.
Koirala, Cesar. “Introduction to Phonology” Downloaded: July 3, 2015. Retrieved from http://udel.edu/~koirala/phonology/day7.pdf
Mangunsuwito.2005. Kamus Lengkap Bahasa Jawa. Bandung: Yrama Widya
Mouton de Gruyter.“Lenition, weakening and consonantal strength: tracing concepts through the history of phonology”.Downloaded: June 25, 2015. Available: http://www.lel.ed.ac.uk/homes/patrick/lenithist.pdf
Spencer, Andrew.2005. Phonology. Oxford: Blackwell Publishing
Sudarmanto.2011. Kamus Lengkap Bahasa Jawa. Semarang: Penerbit Widya Karya.
Suharso and Ana Retnoningsih.2005. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Edisi Lux. Semarang: Widya Karya
Unknown.“Phonological alternations, processes and rules”. Downloaded: July 2, 2015.Available: http://www.kau.edu.sa/Files/0006877/files/34613_Chapter%208.ppt

Unknown. “loanword”. Downloaded: June 24, 2015 at 10.34 a.m. Available:  http://dictionary.reference.com/browse/loanword

No comments:

Post a Comment